tlumaczenia krowiego poziomu do locale-en.xml
listener pluje sie o brakujace tlumaczenia tekstow z krowiego poziomu
roboczo dodalem tam zaslepke, co docelowo ma tam trafic - nie wiem.
Twoj poziom, Ty decyduj co z nim ma byc...
muu muu muu
roboczo dodalem tam zaslepke, co docelowo ma tam trafic - nie wiem.
Twoj poziom, Ty decyduj co z nim ma byc...
muu muu muu
Leave a comment
on 2010-08-10 20:50 *
By cixot
Milestone changed from do 15 sierpnia - bugfixy, bossy, specjalne, balans to Bliżej nieokreślona przyszłość (a.k.a backlog)
Milestone changed from do 15 sierpnia - bugfixy, bossy, specjalne, balans to Bliżej nieokreślona przyszłość (a.k.a backlog)
krowi poziom nie jest nigdzie podpiety -> zatem tych tlumaczen nie musi byc przed 15stym.
->backlog
->backlog
on 2010-08-29 11:56 *
By dextero
Assigned to changed from dextero to -none-
Milestone changed from Bliżej nieokreślona przyszłość (a.k.a backlog) to zlew
Status changed from Accepted to New
Assigned to changed from dextero to -none-
Milestone changed from Bliżej nieokreślona przyszłość (a.k.a backlog) to zlew
Status changed from Accepted to New
Skoro na razie nie będzie podpięte, to olewam. Teraz raczej myślę o paru innych rzeczach, może kiedyś do tego wrócę.
on 2010-09-05 22:51 *
By cixot
Status changed from New to Invalid
Status changed from New to Invalid
Updating tickets (#368, #370, #420, #529, #570, #578, #592, #609, #610, #613, #619, #627, #629, #636, #637, #663, #664, #699, #710, #732, #734, #738, #742, #744, #747, #411, #616, #634, #638, #661, #668, #697, #698, #719, #735, #168, #282, #340, #355, #365, #371, #383, #561, #642, #665, #700)
wontfix
wontfix